Il fascismo e le dittature potrebbero ritornare, ma ritornerebbero sotto una forma nuova, una forma molto più adatta alle nuove realtà tecnologiche del ventunesimo secolo.
Fascism and dictatorships might come back, but they will come back in a new form, a form which is much more relevant to the new technological realities of the 21st century.
Secondo le necessità dello stadio particolare della miseria che esso smentisce e sostiene, lo spettacolo esiste sotto una forma concentrata o in una forma diffusa.
According to the necessities of the particular stage of poverty... which they believe and maintain, the spectacle exists in a concentrated form, or in a diffused form.
David, tutto ciò che è significativo è sotto una forma inspiegabile.
David, everything meaningful is in some unexplainable form.
Inoltre, la mia filosofia non potrebbe in alcuna misura esprimersi sotto una forma che non sia sensibile... Non resterebbe assolutamente nulla.
Moreover, my philosophy could in no way be expressed in an unfeeling manner, there'd be absolutely nothing left.
Se qualcosa fosse congelato li' sotto... una forma virale, conservata nel ghiaccio per tutti questi anni...
If something was frozen down there... a viral life form, held in the ice for all those years...
C’interessa che Cuba sia libera ed a loro interessa di non dover vivere sotto una forma di governo antiquata, che è repressivo.”
It’s in our interest that Cuba become free and it’s in the interest of the Cuban people that they don’t live under an antiquated form of government that has just been repressive.
Il dispositivo premiato sarà presentato sotto una forma molto interessante presso lo stand fieristico della società SATEL dall’ 8 all’11 aprile 2014 – Vi invitiamo cordialmente!
The winning device will be presented in a very interesting form at SATEL's stand on 8-11 April 2014 – we cordially invite you!
Uso questa tecnologia (le proiezioni e il suono), principalmente per visualizzare un’enorme quantità di piccoli elementi che ho spesso anche già usato nel passato in vari ed altri modi, ma sotto una forma del tutto nuova e onnicomprensiva.
I use this technology (the projections and the sound), mainly to visualise a huge amount of small elements that I often used in the past and in various other ways, but in a way that is entirely new and all-encompassing.
Ha esordito sotto una forma assai semplice nel 1995 per divenire poi il quotidiano di riferimento per gli interessi Usa nello spazio post sovietico.
It was modestly started in 1995 and has become the reference daily of the U.S. interests in the post soviet world.
Già stiamo vivendo sotto una forma di legge Shari'atica, con forme anti-Occidentali e anti-Cristiane, che però sono considerate politicamente corrette.
Are we already living under a form of Shari’a law, under the guise of anti-Western, anti-Christian, political correctness?
Vortex Il Vortex SAMES KREMLIN produce un effetto vorticoso sulla vernice che gli consente di lasciare l'ugello sotto una forma a motivo elicoidale che migliora l'omogeneità della struttura del film.
The SAMES KREMLIN paint Vortex produces a swirling effect to the paint which allows the paint to leave the nozzle under an helical pattern shape which improves the homogeneity of the film build.
Una persona che prenda droghe e sia un alcolista all’ultimo stadio, ma tuttavia sia una buona anima e stia cercando Dio, può vedermi sotto una forma diversa.
A person who takes drugs, supposing he is a real alcoholic of the last word and he’s a good soul, means he is still seeking God – such a person can see me in a different form.
Sotto una forma sociale completamente negativa come questa, voi volete percorrere un sentiero divino e volete percorrere un sentiero retto – com'è difficile; lo so profondamente.
Under an entirely negative social form like this, you want to walk a path of Godhood, and you want to walk a righteous path—how difficult this is. I am deeply aware of this.
In effetti, l'idea di un incontro, sotto una forma o l'altra, di Vescovi dell'Africa per discutere circa l'evangelizzazione del continente, risale al periodo del Concilio.
Indeed, the idea of some form of meeting of the African Bishops to discuss the evangelization of the Continent dates back to the time of the Council.
Queste sospensioni garantiscono una diffusione estremamente confortevole ed efficace della luce, principalmente orientata verso il basso ma che si diffonde ugualmente sui lati sotto una forma più soffusa.
These ceiling lights ensure an extremely comfortable and efficient diffusion of the light, mainly directed downwards, but which also leaves from the sides in a more subdued form.
Ad esempio, la «regola d'oro («non fare a nessuno ciò che non vuoi che sia fatto a te: Tb 4, 15) si ritrova, sotto una forma o un’altra, nella maggior parte delle tradizioni sapienziali.
For example, the “golden rule” (“And what you hate, do not do to anyone” [Tob 4:15]) is found in one form or another in the majority of wisdom traditions(7).
Tutti i pezzi sono sotto una forma perfetta und in perfette condizioni.
All pieces are under a perfect shape und in a perfect condition.
E tutto questo sotto una forma rinnovata, in altri livelli di coscienza.
And all this, in a renewed way, in a different level of consciousness.
Gli argomenti sono spesso costruiti sotto una forma binaria, un problema una soluzione, un incidente un colpevole, una crisi un responsabile.
The subjects are often built in a binary format: A problem A solution, A accident A culprit, A crisis A person A responsible.
L’informazione registrata deve poter essere riprodotta in qualunque momento sotto una forma immediatamente leggibile.
It shall at any time be possible to reproduce the recorded information in an immediately readable form.
Oggi, il Vangelo di Giovanni ci viene presentato sotto una forma poetica e sembra offrirci, non solamente un’introduzione, ma pure una sintesi di tutti gli elementi presenti in questo libro.
Today, the Gospel is offered in a poetic way and seems to provide, not only an introduction, but also a sort of synthesis of all the elements of this book.
Non occorre realizzare lo studio se la sostanza è commercializzata o utilizzata sotto una forma non solida o granulare 8.
The study does not need to be conducted if the substance is marketed or used in a non solid or granular form. 8.
Le United Mine Workers operavano sotto una forma estremamente difficile di organizzazione - parte dell'organizzazione era segreta e affiliato ai Cavalieri del Lavoro.
The United Mine Workers were operating under an extremely difficult form of organization – part of the organization was secret and affiliated to the Knights of Labor.
Se ci viene un giorno data la grazia di vedere il nostro angelo custode, è molto probabile che ci appaia sotto una forma che ci dia un sentimento di pace e di serenità.
If we are ever graced with an opportunity to notice our Guardian Angel, it is likely that they will appear to us in a form that brings along with it feelings of peace and security.
Infatti, il Corano riporta pedagogicamente, sotto una forma simbolica e condensata, l’ultima Cena pasquale che Gesù divise con i suoi Apostoli e nel corso della quale istituì la Cena spirituale tramite il Suo Corpo e il Suo Sangue.
In fact, the Koran reports pedagogically, under a condensed and imaginative form, the last Easter Supper that Jesus shared with his Apostles and during which He instituted the spiritual Meal by his Body and Blood.
14.3 la possibilità di convertire in una forma diversa azioni emesse sotto una forma determinata, nonché una ripartizione delle spese risultanti, sempre che diverga dalla normativa della legge del 3 ottobre 20084 sui titoli contabili.
14.3 the possibility of converting shares issued in a specific form into another form, together with an allocation of resultant costs, where this derogates from the regulations in the Uncertificated Securities Act of 3 October 20084.
Sono piuttosto il prodotto di questa liberazione che libera l’uomo dai suoi veri bisogni, bisogni che vengono ad assalirlo sotto una forma sfigurata.
No, they are the product of man’s liberation from his real needs, which then come back to haunt him in a distorted form.
Fu in seguito rilanciato dall'amministrazione Reagan nel 1981, sotto una forma un po'diversa e soprattutto molto meno ambiziosa, per ricambiare i bombardieri strategici sovietici Tu-160 Blackjack.
It was then started again by the Reagan administration in 1981, in a somewhat different form and especially much less ambitious, in order to counter the Soviet strategic bombers You-160 Blackjack.
Ho passato tutta la vita sotto una forma di autocensura che non avrei mai dovuto infrangere e, quando l'ho fatto, stavo per ricevere una dura punizione.
I spent my entire life living under a self censorship rule that I should never break and when I did, I was on the way to a severe punishment.
econservati sotto una forma che permetta l’identificazione delle persone interessate per un periodo non superiore a quello necessario per i fini per i quali essi sono registrati.
epreserved in a form which permits identification of the data subjects for no longer than is required for the purpose for which those data are stored.
7.14. Non occorre realizzare lo studio se la sostanza è commercializzata o utilizzata sotto una forma non solida o granulare 8. INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE COLONNA 1
7.14. The study does not need to be conducted if the substance is marketed or used in a non solid or granular form. 8. TOXICOLOGICAL INFORMATION COLUMN 1
Credo davvero che l’Amore risieda negli occhi, gli occhi dicono la verità proprio come i fatti… Le parole a volte possono essere menzognere, anche se sono indorate sotto una forma dolce e tenera, ma gli occhi non lo sono mai.
I really think that real Love lies in eyes, eyes tell the truth like the actions… Words sometimes tell lies, even if they are in a sweet shape, but eyes never do it.Hope that you will like it, let me know what you think!
Più mi concentravo su quell’idea e più c’era spazio per chiedere “Chi siamo adesso?” e “Come ciò può esprimersi sotto una forma materiale?”.
The more I focused on that idea, the more space I had to ask, “Who are we now?” and how can that be expressed in material form?
L’offensiva capitalista minaccia di precipitare gli strati piccoloborghesi (o gli aspiranti alla piccola borghesia) nel proletariato, suscitando la loro rivolta sotto una forma o sotto un’altra.
The capitalist offensive threatens to precipitate the petty bourgeois (or those aspiring to the petty bourgeoisie) into the proletariat, provoking revolt in one form or another.
"Si manifestano ancora sporadicamente, ma sotto una forma più tollerabile.
"They still occur sporadically, but in a more bearable form.
Questo secolo permetterà forse, con la grazia di Dio, la rinascita, nel vostro continente, ma certamente sotto una forma diversa e nuova, della prestigiosa Scuola di Alessandria.
This century will perhaps permit, by God’s grace, the rebirth, on your continent, albeit certainly under a different and new form, of the prestigious School of Alexandria.
T.D.Design SRL può mettere in ambiente virtuale 3D le più sofisticate idee e concezioni tecnologiche sotto una forma animata e facile da capire.
TDDesign SRL can project in the 3D virtual environment your most sophisticated ideas and technological concepts in an animated and easy to understand form.
Vallotton tenta un'esperienza pittorica in cui il simbolo della resistenza dell'esercito francese davanti all'invasione nemica appare sotto una forma quasi astratta.
Vallotton attempted a pictorial experiment where the symbol of the French army's resistance to the enemy invasion appears in quasi-abstract form.
I diritti, quando sono presentati sotto una forma di pura legalità, rischiano di diventare proposizioni di debole portata, separati dalla dimensione etica e razionale, che costituisce il loro fondamento e il loro fine.
When presented purely in terms of legality, rights risk becoming weak propositions divorced from the ethical and rational dimension which is their foundation and their goal.
A Yaoundé avevo detto: « Questo secolo permetterà forse, con la grazia di Dio, la rinascita, nel vostro Continente, ma certamente sotto una forma diversa e nuova, della prestigiosa Scuola di Alessandria.
As I said in Yaoundé: “Perhaps this century will permit, by God’s grace, the rebirth on your continent, albeit surely in a new and different form, of the prestigious School of Alexandria.
Le clausole e le condizioni dei contratti saranno chiaramente indicate e comunicate per iscritto a tutti i membri del personale, sotto una forma ed una lingua a loro accessibili.
Contract terms and conditions will be clearly communicated and available in a written form to all Personnel in a format and language that is accessible to them.
1È impossibile adorare la morte sotto una forma qualsiasi, e tuttavia sceglierne alcune che non vorresti nutrire, bensì evitare, mentre continui a credere alle altre.
It is impossible to worship death in any form, and still select a few you would not cherish and would yet avoid, while still believing in the rest.
L’appetito per il cibo e il desiderio sessuale erano ben sviluppati, e una netta selezione sessuale era manifestata sotto una forma rudimentale di corteggiamento e di scelta del compagno.
Food hunger and sex craving were well developed, and a definite sex selection was manifested in a crude form of courtship and choice of mates.
Con la parola “mondo” intendiamo una società umana che vive sotto una forma di governo.
By the word “world” we mean a human society living under a form of government.
1.3584558963776s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?